語る、また語る

いつもにプラスα

 本サイトのリンクから商品を購入すると、本サイトに収益の一部が還元されます。

The Beths「I Told You That I Was Afraid」意訳~恐怖への小さな反骨心~

The Beths「I Told You That I Was Afraid」を日本語で意訳した。3rdアルバム「Expert In A Dying Field」の11曲目。


悪いことを想像してしまうことやはっきりとした自分の正直な意見を言うことは怖いし、そういう自分を愚かだという人も恐ろしい。けれどもそうだとしたら「生きている意味がわからない」。自分は愚かだなんて誰も証明することができないし、真実とも限らない。

だからそういう恐怖を認めて、それでもやりたいようにやっていくという決意が受け取れる作品だ。

I Told You That I Was Afraid

lyrics : Elizabeth Stokes

I told you that I was afraid That I would have a bad trip fall asleep and never wake
They told me back at school that it would happen I believed it till I didn't
I told you that I was afraid of stating my opinion in a clear and honest way
They told me in my youth it wasn't needed
Some thoughts are best deleted and everyone agreed it
I don't know what I'm getting up for

I'm not getting taller anymore so when I fall it's always the same distance as before
You'd think that I'd learn to anticipate it By the millionth time I ate it
I told you that I wasn't scared
That evеn if I fractured every bonе I didn't care
I never told a lie so confidently but you let me down so gently
The concrete barely bent me

I don't know what I'm getting up for
One more year then I'll look at the score…
Kindly tell me a lie
Will you look me in the eye and say It'll all be alright in the end
Kindly tell me a lie
Will you cross your heart and hope to die…

I told you that I was afraid that everyone around holds me in some secret disdain
That I was held a fool so far deluded
You told me that was stupid
But could never really prove it

眠りについたら二度と目覚めないなんて怖いと打ち明けたら
まわりは自分が信じないことは起こらなかった学校にいたときに戻ったらと返した
はっきりとした正直な自分の意見を言う勇気がないと話したら
まわりは必要のない青さだと説いてくる
それらは最も誰もが過去に消し去ったものでしょう
じゃあ私は何のために生きている?

かつてと同じように突き落とされるから、私はこれ以上大きくならない
百万回もやってそうなることを学んだんだってあなたは思うでしょう
怯えてなんかなかったと伝えたら
たとえみんなの骨が砕けたって気にしない
決して嘘はついていないし秘密、でもあなたは私を品を持って失望させた
コンクリートに落ちてもほどんど何ともない

何のために私はここにいるの?
あと一年たったら振り返ってみようか…
どうか嘘をください
私の目を見てきっと上手くいくと言って
どうか偽りを口にして
あれこれ迷ってほしい

誰もが私を軽蔑したことが恐ろしかった
私はこれまで騙されてきて馬鹿だった
愚かだとあなたは言う
でも証明はできない

 

www.youtube.com